C’est une traduction qu’on attendait depuis longtemps. Depuis la parution de
Un désir, c’est tout, en 2003. Latifa Labsir est reconnue comme une des principales voix de la nouvelle de langue arabe. Abdellah El Ghazouani, son traducteur, a butiné un…
La suite de cet article est réservée aux abonnés.
Soutenez un média indépendant et exigeant
- Accédez à tous les contenus de TelQuel en illimité
- Lisez le magazine en numérique avant sa sortie en kiosque
- Accédez à plus de 1000 numéros de TelQuel numérisés
Déjà abonné ?
Se connecter
Vous devez être enregistré pour commenter. Si vous avez un compte, identifiez-vous
Si vous n'avez pas de compte, cliquez ici pour le créer