Cougars et milfs s’envoient des sextos dans le Chambers Dictionnary

Connu pour inclure des termes et expressions insolites et autres définitions teintées d’humour, la dernière édition du Chambers Dictionnary, dictionnaire de référence de la langue anglaise, est truffée de termes coquins.

Par

Smartphone dans la main d'une jeune femme
Le sexting fait sa grande entrée dans le dictionnaire anglais. Crédit : Pro Juventute/Flickr

Pour le Chambers Dictionnary, l’année 2014 sera l’année de reconnaissance de nouveaux termes qui ont connu une popularité ascendante, notamment grâce au web. Parmi les 1000 mots qui ont fait leur entrée dans cet ouvrage de référence, plusieurs termes appartenant au vocabulaire geek, mais aussi au langage urbain des jeunes. C’est ainsi que le mot sexting (le fait d’envoyer des messages et photos érotiques via son smartphone) est inclut dans cette douzième édition du 27 juin 2014. Une pratique de plus en plus courante chez les jeunes qui doit sa popularité à Snapchat, réseau social permettant d’envoyer des photos pouvant être visionnées pendant une durée déterminée par l’utilisateur au préalable.

La dernière édition du Chambers Dictionnary est garnie de termes encore plus coquins, on y retrouve notamment le mot milf (acronyme popularisé par le film American Pie en 1999, signifiant mère sexuellement attirante), cougar (femme d’un âge avancé attirée par des hommes jeunes). Côtés expressions, on retrouve les friends with benefits (amis ayant des relations sexuelles ensemble) ou encore date night, terme désignant une sortie ed’un couple marié sans leurs enfants.

Le triomphe de la culture SMS

La liste des abréviations a été également mise à jour, en incluant des termes appartenant au langage SMS. C’est ainsi que l’on retrouve soz pour désigner sorry (pardon), totes pour dire totally (totalement) ou encore ridic, qui fait référence à ridiculous (ridicule). Le dictionnaire dont la première édition date de 1872 a aussi revu la définition de certains termes plus classiques. Les termes mariage, mari et épouse ont été dotés d’une définition neutre, incluant donc les mariages de couples de même sexe.

A titre d’anecdote, le Chambers Dictionnary contenait plusieurs définitions drôles de certains termes d’usage courant. Par exemple, l’éclair était, jusqu’à un certain temps, une « pâtisserie de forme longue mais de courte durée ». Les lexicographes anglais ne manquent décidément pas d’humour !

Rejoignez la communauté TelQuel
Vous devez être enregistré pour commenter. Si vous avez un compte, identifiez-vous

Si vous n'avez pas de compte, cliquez ici pour le créer